Text Erika H Magnusson | 15 december 2011
Äldste sonens namn fick Lubna Yasmin och maken Md Mazharul Alam
inspiration till under en pilgrimsresa till Mecka. När de såg
Abrahams fotspår på Kaba-stenen bestämde de att om de fick en son,
skulle han heta Ibrahim. Fotspåren efter arabernas och israelernas
stamfar, Ibrahim ala Salaam, som Lubna säger, anses inte nötas
bort.
- Han är min favoritprofet, även om vi inte får jämföra enligt
islam. Vi är glada att alla älskar namnet
i Sverige också, det är lätt att säga och välkänt. Kanske har det
att göra med Zlatan Ibrahimović, funderar Lubna Yasmin.
Arabiska för Jesus
Näste son fick ett namn som är ovanligt både för svensktalande
och arabisktalande.
- Han heter Isa som är arabiska för Jesus. Vi tycker mycket om
Jesus som tar stort ansvar, vi tror att Jesus ska komma tillbaka
och slutföra Guds uppdrag.
Det var när Lubna Yasmin var gravid och läste en sura i Koranen
om två pojkar som båda hette Isa, som hon kom att tänka på namnet.
Inom islam är Jesus profet och hans mor Maria anses vara den första
som fastade.
Det är vanligare bland arabisktalande att pojkar heter Mohammed
i förstanamn än i andranamn som Ibrahim och Isa gör.
När Lubna Yasmin nämnt profeternas namn Ibrahim och Isa säger
hon Alaiya salam efteråt. Hon förklarar att tillägget är
obligatoriskt och betyder ungefär Frid vare med honom.
Senast uppdaterad: 15 december 2011

Publicerad i Spira
Nr 6 2011
På webben
15/12 2011